Thursday, April 30, 2009

[書寫] 有史官

有史官日復一日記載每個敗帝國的興榮衰壞。
重複書寫抄襲前史,
在開元天寶、在嘉慶咸豐年間,我總覺得有些浮光必定曾在腦中掠過拓下。

書寫者從不可考的時代拾起史官的志業,
以秘密的方式流傳,
採擷不為統治者悉知的語言編撰成文,
在殘簡的郭公夏五,補上一段病人夢遊的遺忘史。

我搖晃筆桿於時光的甬道彳亍行路,
專門紀錄酣睡時的咕噥囈語,
以及每一個等待著的流離。

※   ※   ※   ※

看到溫炳原那天在松菸老樹上叫喊的畫面,
那時的我謝絕了朋友的邀請,
選擇不參與,不去紀錄,不一同呼口號。
我放過這個絲毫無能為力的機會。
在這個時代,它也將像樂生療養院、像三鶯部落、
像是被排擠在這個美好無瑕社會邊緣的看不見的風景,
然後成為所能被我們記憶的,
被無限重複翻印的悠閒河邊單車道以及擺渡人潮的捷運站。

但我看到他在樹上無助呼喊的表情心頭踏實地皺了一下,
「公權力」將他束縛圈繞起來,
我們都有辦法預測接下來的老梗劇情,即便該死地我們仍然相信事情有所轉圜。
知道的,當萬有成灰的時候,
「我很不甘心」和著不會掉出的淚水,
已經沒有另一句陳述還更能表現他的失望絕頂。

photo source: http://www.flickr.com/photos/ejpphoto/2787249906/

0 comments:

Post a Comment

/whois Even

正職工程師/半吊子詩人。

有著奇怪而難以妥協的堅持及理想,聲稱自己的文字只為自己服務。目前的理想是出國當遊戲工程師,賺夠錢後回來自製遊戲、開公司。

特別關注:人-土地-歷史。

嗜好:台灣文學/歷史、Jazz、哲學、遊戲、以及每天花一個小時來反省自己。

擅長:邏輯、程式寫作、版面設計、欣賞美好的事物並捕捉氛圍。

最想要的頭銜:The Storyteller, The Artist, The Director, The Dreamer, The Creator.

最想精通的語言:日語、西班牙語、拉丁文、法語。

History:University of California, Irvine (Sep. 2009~)/中央研究院資訊科學所/政治大學資管系/高雄高級中學/高雄市立鼎金國中/高雄市立中山國小。

My Escaping History

Recent Articles

Counter

Comments

Hey, Be My Friends!

Followers

Quotation

Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings:
it takes its origin from emotion recollected in tranquility

--William Wordsworth

About This Blog

  © Blogger templates by Ourblogtemplates.com 2008 || 本 blog 依 Creative Commons 姓名標示─非商業性─禁止改作 2.5 台灣版之授權條款釋出

Back to TOP